在她的少女预算中间,财政部长Nirmala Sitharaman在发表税收前方的关键公告之前转向诗歌。

引用着名的泰米尔诗人,Pisiranthaiyar,部长试图从他的诗歌中使用诗歌'yaanai pukka pulam',该诗歌描述了一头大象及其对稻田的热爱。

Sitharaman从“Yaanai Pukka Pulam”阅读,在泰米尔(Yaanai Pukka Pulam')中言:

Kaai Nel Aruthu Kavalam Koliney Arivudai Vendhan Neri Arindhu Kolineyparivu Thapa Edukkum Pindam Nachchinyaanai Pukka Pulam Pola

Thaanum Unnaan; Ulagamum Kedume

在翻译上,诗歌学会成为大象所有者的使用说明书。'Yaanai Pukka Pulam'建议农民和大象所有者的建议将他们的稻绒收获束缚成较小的捆绑,以便在受管制的数量上饲养动物,这将依次持续数天。“但如果大象被允许自由放牧,”这首诗说,“它只会破坏所有的作物。”

斯哈塔曼将继续在大象和印度税收之间进行类比,呼吁良好的领导人在收集税收时行使谨慎和克制,以免进入Pisiranthaiyar的诗歌大象,最终摧毁“作物” - 或在这种情况下,该国的经济。

财政部长继续提出3%的额外收费增加,年收入在2卢比之间,年收入超过5亿卢比的年收入增加7%。Sitharaman留下了其他所得税平板不变。

为我们的独家覆盖范围和所有预算相关的故事,ClickE

声明:文章仅代表原作者观点,不代表本站立场;如有侵权、违规,可直接反馈本站,我们将会作修改或删除处理。